• Объявления

    • arv

      Для чего форум   02/07/18

      Камрады, если у вас срочный вопрос, требуется помощь и так далее, просьба писать нам в чат на сайте либо же на почту support@brobot.ru. Форум для общения между пользователями, подсказок от пользователей пользователям, мы(администрация) не занимаемся отслеживанием всех страниц форума в поисках того, кому надо помочь. Потому ожидать тут ответа именно от нас может быть неэфективно.  Мы в форум никогда не закладывали функции поддержки, только общение. Прошу понять и простить и еще раз, выше я указал каналы, по которым мы вам поможем.
gakrus1

«Взрываем языковые преграды» – переводим любые тексты

6 сообщений в этой теме

Агентство «Gakrus» переводит тексты для носителей языка, учитывая различные обороты, сленги и сложные конструкции в речи определенной нации. Это означает, что Вы получаете сразу 3 ключевые выгоды:

  • Абсолютная грамотность, которая порадует даже самого придирчивого критика
  • Выполнение поставленных задач и достижение результата с помощью текста
  • Уважение со стороны читателя, который отнесется к автору, как к своему соотечественнику


 
 

Качество – фундамент успешного текста


 
 
Мы не только переводим, но также структурируем текст для лучшего восприятия: выделяем главную информацию и акцентируем внимание на важных деталях.ессе перевода используются словари последних версий. Это позволяет конструировать предложения современными выражениями в зависимости от контекста. Без штампов и устаревших словосочетаний!
 
Мы – полиглоты 80 уровня
 
Профильные языки: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, японский, китайский.
 
А также: польский, чешский, венгерский, норвежский, румынский, грузинский и многие другие. Готовы качественно переводить почти все языки современного мира.
 
 

Сколько ждать и какова стоимость перевода?


 
 
Скорость работы: до 10 страниц в день. Всё зависит от тематики, особенностей структуры текста и стиля изложения. Окончательные сроки устанавливаются после анализа исходных материалов, на что обычно уходит от 10 минут до 2 часов.
 
Цены:

  • Перевод РУС/УКР на иностранный язык и наоборот: $4-12/1800 знаков с пробелами
  • Перевод с иностранного языка на иностранный: $12-20/1800 знаков с пробелами


Факторы, влияющие на стоимость перевода:

  • язык и количество сложных оборотов в исходном тексте;
  • тематика (специализированная, художественная, техническая документация, договора и пр.);
  • индивидуальные пожелания клиента (например, поиск дополнительной информации с разных источников);
  • объем заказа (больше – значит дешевле).


Скидки:

  • -5% – от 20 до 50 тыс. знаков
  • -10% – от 50 до 100 тыс. знаков
  • -15% – от 100 тыс. знаков
  • Рекомендация наших услуг – еще минус 10%


 
 

Специальные предложения:


 
 
Вычитка (редактура) текста: 50% от стоимости стандартного перевода. Окончательная стоимость зависит от темы и сложности языка.
 
Вёрстка текста: $3-5/учетная страница. Полиграфической вёрсткой занимаются дизайнеры с опытом работы не менее 3 лет.
 
Срочные переводы «на вчера»: трудимся 24 часа в сутки по двойному тарифу.
 
Транскрибация: текстовые переводы с аудио- и видеофайлов. Стоимость обсуждается индивидуально.
 
 

Работаем надежно – как механизм в швейцарских часах


 
 
Заказывая перевод текста в агентстве «Gakrus», Вы:

  • Сохраняете приватность. Ничто из предоставленных и переведенных материалов не используется в других целях без разрешения
  • Получаете бэкапы. В случае потери или уничтожения готового перевода, мы предоставим все необходимые копии документов
  • Своевременно получаете результат. Можете быть спокойны – перевод текста будет готов строго в оговоренный срок


Работаем над заказами без выходных! Всем новым клиентам предлагаем тестовый перевод до 700 знаков – БЕСПЛАТНО!
 
 
Контакты:
Skype: gakrus.perevod
Email: gakrus.perevod@gmail.com
Facebook: https://www.facebook.com/gakrus
Также Вы можете написать нашему менеджеру в Viber, WhatsApp или Telegram: +380637310450 – Максим Супрун
 
В проц

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В нашем паблике фейсбука вы можете увидеть ещё примеры работ, почитать отзывы клиентов и ознакомиться с познавательными постами. Пишите на указанные контакты - обсудим Ваш проект, сделаем бесплатный перевод и предоставим ещё примеры работ в файлах.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обращайтесь  к нам - любой переводческий каприз для джентльменов в дам!:)
image.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Проверка модератором одного форума наших навыков + отзыв довольного клиента. 

1.jpg
1.jpg

Изменено пользователем gakrus1
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пример перевода медицинского текста. Пишите на указанные контакты - будем рады сотрудничеству, сложным текстам и большим объемам.

image.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пример перевода медицинского текста. Пишите на указанные контакты - будем рады сотрудничеству, сложным текстам и большим объемам.

image.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас